Learn German - Lesson 10 - Vocabulary drill:

Im gasthof "zum weissen hirsch"


(photo by  Hotel Zugspitze used under terms of Creative Commons license.)
mountain resort germany


 






1. während - "during"

 

a. Während eines Gewitters fahre ich nicht gern mit dem Auto.

I don't like to take the car during a thunder shower.

b. Während ihres Besuches will sie viele Aufnahmen machen.

During her visit she wants to take a lot of pictures.

C. Während des Kurkonzerts können wir eine Tasse Kaffee trinken.

During the concert (in the resort) we can have a cup of coffee.

d. Er trifft Herrn Meyer während eines SpaZiergangs.

He meets Mr. Meyer while he's out walking ('during a walk').

e. Während der Konferenz soll man nicht rauchen.

You're ('one is') not supposed to smoke during the conference.

2. meistens - "usually, mostly"

 

a. Im Sommer fahren wir meistensan die Ostsee.

In the summer we usually go to the Baltic Sea.

b. Meistens essen wir in diesem Hotel.

We eat mostly at this hotel.

C. Wir essen meistens schon um ein Uhr.

We usually eat as early as one o'clock.

d. Nachmittags um vier Uhr trinken wir meistens eine Tasse Kaffee.

At four in the afternoon we usually have a cup of coffee.

e. Von hier aus hat man meistens eine gute Aussicht.

From here you usually have a good view.

3. die meisten - "(the) most … , most of the ... "

a. Die meisten Leute in Amerika essen abends ihre Hauptmahlzeit.

Most people in America eat their main meal in the evening.

b. Die meisten Kurkonzerte finden im Park statt.

Most of the concerts in the resort are held in the park.

c. In den meisten amerikanischen Restaurants gibt es auch deutsches Bier.

In most American restaurants they have German beer too.

d. Mit den meisten kleinen Autos kann man sehr schnell fahren.

In most small cars you can go very fast.

e. Das meiste Essen bekommt man in dem Restaurant in der Schubertstrasse.

You get the most food at the restaurant on 'Schubertstrasse'.

4. am meisten - "(the) most"

 

a. In diesem Geschäft kaufen wir am meisten.

We buy the most at this store.

b. Am meisten fahren wir mit unserem Volkswagen.

We do most of our driving in the Volkswagen.

c. Wir gehen oft ins Kino, aber am meisten gehen wir ins Theater.

We often go to the movies, but we go to the theater most.

d. Wir rauchen alle viel, aber Herr Becker raucht am meisten.

We all smoke a lot, but Mr. Becker smokes the most.

e. Meine Frau und ich lesen viel, am meisten liest aber mein Sohn.

My wife and I read a lot; my son reads the most, however.

5. hätte (n) gern - "would like (something) "

a. Ich hätte gern ein Glas Apfelsaft.

I’d like a glass of apple juice.

b. Hätten Sie gern ein Stück Kuchen?

Would you like a piece of cake?

c. Wir hätten gern drei Tassen Kaffee.

We'd like three cups of coffee.

d. Er hätte gern ein Rumpsteak mit Röstkartoffeln.

He'd like a steak with fried potatoes.

e. Hätten Sie gern etwas Käse dazu?

Would you like some cheese with it?


 

 

6. bestellen - "to order"

 

a. Was möchten Sie bestellen?

What would you like to order?

b. Ich glaube, ich bestelle ein Glas Bier.

I think I’ll order a glass of beer.

c. Er bestellt das Tagesgericht, aber ohne Suppe.

He orders the special for the day but without soup.

d. Nein danke, ich möchte nichts mehr bestellen.

No thanks, I don't care to order anything more.

e. Bestellen Sie mir bitte ein Glas Moselwein.

Order me a glass of Moselle wine, please.

7. Appetit auf etwas haben - "to have room for something (to eat), to feel like eating"

a. Ich habe Appetit auf ein Stück Kuchen.

I have room for a piece of cake.

b. Er hat Appetit auf ein Rumpsteak.

He feels like a steak.

c. Ich habe noch Appetit auf etwas Apfelmus.

I still have room for some applesauce.

d. Auf was haben Sie heute Appetit?

What do you feel like eating today?

e. Sie hat Appetit auf Kalbsleber mit Kartoffelpüree.

She feels like calve's liver with mashed potatoes.

8. abhängen von - "to depend on"

 

a. Unsere Reise hängt vom Wetter ab.

Our trip depends on the weather.

b. Das hängt von der Qualität des Stoffes ab.

That depends on the quality of the material.

c. Es hängt von seiner Arbeitszeit ab, ob er heute zu uns kommen kann.

It depends on his working hours, whether he can come and see us today.

d. Ich glaube, das wird von seinem Beruf abhängen.

I think that will depend on his job.

e. Das hängt von unserem Besuch in Deutschland ab.

That depends on our visit to ('in') Germany.

9. schade - "(it's) a pity; too bad"

 

a. Wie schade, dass Sie heute nicht kommen können!

What a pity that you can't come today!

b. Schade, dass es schon wieder regnet.

It's a pity that it's raining again.

c. Zu schade, dass wir keinen Spaziergang machen können!

Too bad that we can't go for a walk!

d. Ist es nicht schade, dass das Konzert nicht stattfindet?

Isn't it a pity that the concert is not being held?

e. Schade, dass es hier keinen guten Moselwein gibt.

It's a pity that they don't have any good Moselle wine here.

10. stattfinden - "to take place, to be held, to be"

a. Können Sie mir sagen, wann das Kurkonzert stattfindet?

Can you tell me when the concert in the resort is going to be?

b. Die Reise findet in drei Wochen statt.

The trip is going to be in three weeks.

c. In welchem Monat findet der Sommerschlussverkauf statt?

In what month is the summer clearance sale being held?

d. Die Konferenz soll in einer halben Stunde stattfinden.

The conference is supposed to be in half an hour.

11. abfahren - "to leave"

 

a. Können Sie mir sagen, wann der Omnibus abfährt?

Can you tell me when the bus leaves?

b. In zehn Minuten müssen wir abfahren.

In ten minutes we have to leave.

c. Wann fährt er ab, heute oder morgen früh?

When is he leaving, today or tomorrow morning?

d. Wir fahren ab, wenn das Wetter besser ist.

We're going to leave when the weather is better.

e. Sie fährt am dritten März hier ab.

She's leaving on the third of March.