Learn German - Lesson 10 - Vocabulary drill:
Im gasthof "zum weissen hirsch"
(photo
by Hotel Zugspitze used
under terms of Creative Commons license.)
1. während - "during" |
|
a. Während eines Gewitters fahre ich nicht gern
mit dem Auto. |
I don't like to take the car
during a thunder shower. |
b. Während ihres Besuches will sie viele Aufnahmen
machen. |
During her visit she wants to
take a lot of pictures. |
C. Während des Kurkonzerts können wir eine Tasse
Kaffee trinken. |
During the concert (in the
resort) we can have a cup of coffee. |
d. Er trifft Herrn Meyer während eines
SpaZiergangs. |
He meets Mr. Meyer while he's
out walking ('during a walk'). |
e. Während der Konferenz soll man nicht rauchen. |
You're ('one is') not supposed
to smoke during the conference. |
2. meistens - "usually, mostly" |
|
a. Im Sommer fahren wir meistensan die Ostsee. |
In the summer we usually go to
the |
b. Meistens essen wir in diesem Hotel. |
We eat mostly at this hotel. |
C. Wir essen meistens schon um ein Uhr. |
We usually eat as early as one
o'clock. |
d. Nachmittags um vier Uhr trinken wir meistens
eine Tasse Kaffee. |
At four in the afternoon we
usually have a cup of coffee. |
e. Von hier aus hat man meistens eine gute
Aussicht. |
From here you usually have a
good view. |
3. die meisten
- "(the) most … , most of the ... " |
|
a. Die meisten Leute in Amerika essen abends ihre
Hauptmahlzeit. |
Most people in |
b. Die meisten Kurkonzerte finden im Park statt. |
Most of the concerts in the
resort are held in the park. |
c. In den meisten amerikanischen Restaurants gibt
es auch deutsches Bier. |
In most American restaurants
they have German beer too. |
d. Mit den meisten kleinen Autos kann man sehr
schnell fahren. |
In most small cars you can go
very fast. |
e. Das meiste Essen bekommt man in dem Restaurant
in der Schubertstrasse. |
You get the most food at the
restaurant on 'Schubertstrasse'. |
4. am meisten - "(the) most" |
|
a. In diesem Geschäft kaufen wir am meisten. |
We buy the most at this store. |
b. Am meisten fahren wir mit unserem Volkswagen. |
We do most of our driving in
the Volkswagen. |
c. Wir gehen oft ins Kino, aber am meisten gehen
wir ins Theater. |
We often go to the movies, but
we go to the theater most. |
d. Wir rauchen alle viel, aber Herr Becker raucht
am meisten. |
We all smoke a lot, but Mr.
Becker smokes the most. |
e. Meine Frau und ich lesen viel, am meisten liest
aber mein Sohn. |
My wife and I read a lot; my
son reads the most, however. |
5. hätte (n) gern
- "would like (something) " |
|
a. Ich hätte gern ein Glas Apfelsaft. |
I’d like a glass of apple juice. |
b. Hätten Sie gern ein Stück Kuchen? |
Would you like a piece of cake? |
c. Wir hätten gern drei Tassen Kaffee. |
We'd like three cups of coffee. |
d. Er hätte gern ein Rumpsteak mit Röstkartoffeln. |
He'd like a steak with fried
potatoes. |
e. Hätten Sie gern etwas Käse dazu? |
Would you like some cheese with
it? |
|
|
6. bestellen - "to order" |
|
a. Was möchten Sie bestellen? |
What would you like to order? |
b. Ich glaube, ich bestelle ein Glas Bier. |
I think I’ll order a glass of
beer. |
c. Er bestellt das Tagesgericht, aber ohne Suppe. |
He orders the special for the
day but without soup. |
d. Nein danke, ich möchte nichts mehr bestellen. |
No thanks, I don't care to
order anything more. |
e. Bestellen Sie mir bitte ein Glas Moselwein. |
Order me a glass of |
7. Appetit auf etwas
haben - "to have room for something (to eat), to feel like
eating" |
|
a. Ich habe Appetit auf ein Stück Kuchen. |
I have room for a piece of cake. |
b. Er hat Appetit auf ein Rumpsteak. |
He feels like a steak. |
c. Ich habe noch Appetit auf etwas Apfelmus. |
I still have room for some
applesauce. |
d. Auf was haben Sie heute Appetit? |
What do you feel like eating
today? |
e. Sie hat Appetit auf Kalbsleber mit
Kartoffelpüree. |
She feels like calve's liver
with mashed potatoes. |
8. abhängen von - "to depend
on" |
|
a. Unsere Reise hängt vom Wetter ab. |
Our trip depends on the weather. |
b. Das hängt von der Qualität des Stoffes ab. |
That depends on the quality of
the material. |
c. Es hängt von seiner Arbeitszeit ab, ob er heute
zu uns kommen kann. |
It depends on his working
hours, whether he can come and see us today. |
d. Ich glaube, das wird von seinem Beruf abhängen. |
I think that will depend on his
job. |
e. Das hängt von unserem Besuch in Deutschland ab. |
That depends on our visit to
('in') |
9. schade -
"(it's) a pity; too bad" |
|
a. Wie schade, dass Sie heute nicht kommen können! |
What a pity that you can't come
today! |
b. Schade, dass es schon wieder regnet. |
It's a pity that it's raining
again. |
c. Zu schade, dass wir keinen Spaziergang machen
können! |
Too bad that we can't go for a
walk! |
d. Ist es nicht schade, dass das Konzert nicht
stattfindet? |
Isn't it a pity that the
concert is not being held? |
e. Schade, dass es hier keinen guten Moselwein
gibt. |
It's a pity that they don't
have any good |
10. stattfinden
- "to take place, to be held, to be" |
|
a. Können Sie mir sagen, wann das Kurkonzert
stattfindet? |
Can you tell me when the
concert in the resort is going to be? |
b. Die Reise findet in drei Wochen statt. |
The trip is going to be in
three weeks. |
c. In welchem Monat findet der
Sommerschlussverkauf statt? |
In what month is the summer
clearance sale being held? |
d. Die Konferenz soll in einer halben Stunde
stattfinden. |
The conference is supposed to
be in half an hour. |
11. abfahren - "to leave" |
|
a. Können Sie mir sagen, wann der Omnibus abfährt? |
Can you tell me when the bus
leaves? |
b. In zehn Minuten müssen wir abfahren. |
In ten minutes we have to leave. |
c. Wann fährt er ab, heute oder morgen früh? |
When is he leaving, today or
tomorrow morning? |
d. Wir fahren ab, wenn das Wetter besser ist. |
We're going to leave when the
weather is better. |
e. Sie fährt am dritten März hier ab. |
She's leaving on the third of
March. |