Learn German - Lesson 12 - Basic Sentences:

Auf einer gesellschaft


(photo by  marco-kortmann used under terms of Creative Commons license.)
bremerhaven


 






I

I

MR. BERGMANN

HERR BERGMANN

How long have you been here, Mrs. Jones?

Wie lange sind Sie denn schon hier, gnädige Frau?

only

erst

MRS. JONES

FRAU JONES

Only two months.

Erst zwei Monate.

he arrived

er ist … angekommen

We arrived in Bremerhaven on the second of March.

Wir sind am zweiten März in Bremerhaven angekommen.

pleasant, agreeable

angenehm

the crossing

die Überfahrt,-en

he had

er hat … gehabt

MR. BERGMANN

HBRR BERGMANN

Did you have a pleasant crossing?

Haben Sie eine angenehme Überfahrt gehabt?

in general, on the Whole

Im Grossen und Ganzen

MRS. JONES

FRAU JONES

On the Whole, yes.

Im Grossen und Ganzen, ja.

seasick

seekrank

she was

sie ist … gewesen

Only our daughter was seasick almost all the time.

Nur unsere Tochter ist fast die ganze zeit seekrank gewesen.

I'm sorry

es tut mir leid

MR. BERGMANN

HERR BERGMANN

I'm sorry [to hear that].

Das tut mir aber leid!

the voyage

die Seereise,-n

the recovery, recuperation

die Erholung

MRS. JONES

FRAU JONES

Aside from that the voyage was a real vacation for us.

Abgesehen davon war die Seereise eine richtige Erholung für uns.



 



II

II

to get settled

sich einleben

he has gotten settled

er hat sich eingelebt

MR. KELLER

HERR KELLER

Have you gotten well settled, Mr. Allen?

Haben Sie sich qut eingelebt, Herr Konsul?

to feel well

sich wohl fühlen

MR. ALLEN

HERR ALLEN

Yes, we feel very much at home here already.

Ja, wir fühlen uns hier schon recht wohl.

fortunately

glücklicherweise

he has found

er hat … gefunden

We’ve found a nice apartment fortunately.

Wir haben glücklicherweise eine nette Wohnung gefunden.

the colony, settlement

die Siedlung,-en

MR. KELLER

HERR KELLER

In the American Colony?

In der amerikanischen Siedlung?

for two weeks

seit vierzehn Tagen

the two-family house

das Zweifamilienhaus,  ̈-er

the. south

der Süden

MR. ALLEN

HERR ALLEN

No, we've been living in a two-family house in the southern part of town for two weeks.

Nein, wir wohnen seit vierzehn Tagen in einem zweifamilienhaus im Süden der Stadt.

the problem

das Problem,-e

the school question

das Schulproblem,-e

the family

die Famllie,-n

to solve, settle

lösen

he solved, settled

er hat … gelöst

MR. KELLER

HERR KELLER

How did you settle the school question in your family?

Wie haben Sie das Schulproblem in Ihrer Familie gelöst?

the boy

der Junge,-n

to attend

besuchen

(a secondary school in the German educational system)

das Realgymnasium ,-en

MR. ALLEN

HERR ALLEN

The two boys are attending a German “Realgymnasium”.

Die beiden Jungen besuchen ein deutsches Realgymnasium.

the little girl

die Kleine, -n

the kindergarten

der Kindergarten, ̈-

Our little girl goes to an American kindergarten.

Unsere Kleine geht in einen amerikanischen Kindergarten.

 

 

III

III

the opera

die Oper, -n

MR. BRUCE

HERR BRUCE

You were at the opera yesterday too, weren't you?

Sie sind doch gestern auch in der Oper gewesen, nicht wahr?

the performance

die Aufführung,-en

you liked it

es hat Ihnen gefallen

How did you like the performance?

Wie hat Ihnen die Aufführung denn gefallen?

MR. JONES

HERR JONES

Very much.

Sehr gut.

glad, happy

froh

the subscription

das Abonnement,-s

the season ticket for the theater

das Theater-Abonnement,-s

he took

er hat … genommen

I'm glad I got a season ticket for the theater.

Ich bin froh, dass ich ein Theater-Abonnement genommen habe.

stupid

dumm

to bad

zu dumm

he did

er hat … getan

MR. BRUCE

HERR BRUCE

That's what I should have done, too. ('Too bad I didn't do that too.')

Zu dumm, dass ich das nicht auch getan habe.

one and a half

anderthalb

the ticket

die Karte,-n

to stand in line

anstehen

he had to stand in line

er hat anstehen müssen

I had to stand in line an hour and a half for my ticket.

Ich habe anderthalb Stunden für meine Karte anstehen müssen.

to be worthwhile

sich lohnen

it was worthwhile

es hat sich gelohnt

MR. JONES

HERR JONES

But it was worth it, wasn't it?

Aber es hat sich doch gelohnt, nicht wahr?

MR. BRUCE

HERR BRUCE

Definitely!

Unbedingt!

in a week

in acht Tagen

the Berlin Philharmonic

die Berliner Philharmoniker (pl)

Do you know by the way, that the Berlin Philharmonic is giving a concert here in a week?

Wissen Sie übrigens, dass die Berliner Philharmoniker in acht Tagen hier ein Konzert geben?

he has read

er hat … gelesen

MR. BRUCE

HERR BRUCE

Yes, I’ve read about it.

Ja, das habe ich gelesen.

Are you going to go?

werden Sie hingehen?

MR. JONES

HERR JONES

I’d like to if there are still tickets.

Ich möchte schon, wenn es noch Karten gibt.

to inquire, ask

sich erkundigen

MR. BRUCE

HERR BRUCE

I intend to inquire tomorrow.

Ich will mich morgen mal erkundigen.

May I get you a ticket too?

Darf ich für Sie auch eine Karte besorgen?

would be

wäre

MR. JONES

HERR JONES

Yes, that would be nice.

Ja, das wäre nett.

 

 

IV

IV

MR. MEYER

HERR MEYER

How is your son getting along?

Was macht Ihr Sohn?

MR. KÖNIG

HERR KÖNIG

Thank you, he's fine.

Danke, es geht ihm gut.

to study (at a university)

studieren

He's studying at (the university of) Göttingen now.

Er studiert jetzt in Göttingen.

in the capacity of

als

the (university) student

der Student,-en

the exchange student

der Austauschstudent,-en

MR. MEYER

HERR MEYER

Wasn't he in America as an exchange student?

Ist er nicht als Austauschstudent in Amerika gewesen?

MR.KÖNIG

HERR KÖNIG

yes, he was able to study there for two years in fact.

Ja, er hat sogar zwei Jahre dort studieren können.

foreign countries

das Ausland

Wasn't your daughter also abroad?

War Ihre Tochter nicht auch im Ausland?

the (woman) teacher

die Lehrerin,-nen

the physical education

die Sportlehrerin,-nen

teacher

Norwegen

Norway

HERR MEYER

MR. MEYER

die Lehrerin,-nen

Yes, in Norway as a physical education teacher.

Ja, als Sportlehrerin in Norwegen.

married

verheiratet

Now she's married and has been living in Munich since last summer.

Jetzt ist sie verheiratet und wohnt seit letztem Sommer in München.

to see each other

sich sehen

MR. KÖNIG

HERR KÖNIG

Then you undoubtedly see each other frequently.

Dann sehen Sie sich sicher öfters.

every few months

alle paar Monate

MR. MEYER

HERR MEYER

No, unfortunately only every few months.

Nein, leider nur alle paar Monate.

 

 

V

V

(head of the administration of a district corresponding roughly to a county)

der Landrat,  ̈-e

MR. ALLEN

HERR ALLEN

Isn't that the Landrat over there?

Ist das da drüben nicht der Landrat?

the editor

der Redakteur,-e

MR. JONES

HERR JONES

No, that's an editor.

Nein, das ist ein Redakteur.

the hostess

die Gastgeberin,-nen

The Landrat is sitting beside our hostess.

Der Landrat sitzt neben unserer Gastgeberin.

MR. ALLEN

HERR ALLEN

The lady on his left is Frau von Rothenburg, isn't she?

Die Dame links von ihm ist doch Frau von Rothenburg, nicht wahr?

MR. JONES

HERR JONES

Yes, that's right.

Ja, ganz recht.

the Red Cross

das Rote Kreuz

She works for the Red Cross.

Sie arbeitet für's Rote Kreuz.

recently

neulich

the reception

der Empfang, ̈-e

the consul general

der Generalkonsul,-n

he met

er hat … kennengelernt

MR. ALLEN

HERR ALLEN

I met her recently at a reception at the consul general's.

Ich habe sie neulich auf einem Empfang beim Generalkonsul kennengelernt.

to converse

sich unterhalten

Do you know the gentleman she's talking to?

Kennen Sie den Herrn, mit dem sie sich unterhält?

the director

der Leiter

the Board of Health

das Gesundheitsamt,  ̈-er

MR. JONES

HERR JONES

Yes, that's Dr. Maler, the director of the Board of Health.

Ja, das ist Or. Maler, der Leiter des Gesundheitsamtes.

 

 

VI

VI

the player

der Spieler,-

the tennis player

der Tennisspieler,-

MR. MULLER

HERR MULLER

I've heard that you're a good tennis player.

Ich habe gehört, dass Sie ein guter Tennisspieler sind.

MR. BRUCE

HERR BRUCE

Oh, just fair.

Na, es geht.

to engage in athletic activities

Sport treiben

Anyway I do like athletics.

Ich treibe jedenfalls gern Sport.

since a short time ago

seit kurzem

modern

modern

the bath, bathing place

das Bad,  ̈-er

the swimming pool

das Schwimmbad,  ̈-er

MR. MULLER

HERR MULLER

Then you undoubtedly know that we've had a very modern swimming pool here since a short time ago.

Wissen Sie eigentlich, dass wir hier seit kurzem ein ganz modernes Schwimmbad haben?

to be present, to be there

da sein

MR. BRUCE

HERR BRUCE

Yes, but I've never been there.

Ja, aber ich bin noch nie dagewesen.

(NO English equivalent, implies that agreement with the statement made is assumed.)

ja

MR· MULLER

HERR MULLER

If it's all right with you, we can go together sometime.

Wenn es Ihnen recht ist, können wir ja mal Zusammen hingehen.

MR. BRUCE

HERR BRUCE

Yes, I'd be glad to.

Gerne.