Learn German - Lesson 6 - Vocabulary drill:
Telephongespräche
(photo
by Markus P used
under terms of Creative Commons license.)
1.
verbinden -
"to connect"
a. Können Sie mich mit der deutschen Botschaft
verbinden? |
Can you connect me with the German Embassy? |
b. Sie verbindet ihn mit dem Vizekonsul. |
She connects him with the vice-consul. |
c. Verbinden Sie mich bitte mit Nummer 77 10 81. |
Please connect me with Number 77 10 81. |
d. Sie verbindet ihn mit dem Generalkonsulat. |
She connects him with the consulate general. |
2. sobald wie möglich - "as soon as possible"
a. Kommen Sie bitte so bald wie möglich. |
Come as soon as you can, please. |
b. Ich schreibe ihm sobald wie möglich. |
I’ll write him as soon as possible. |
c. Er kommt so bald wie möglich zu Ihnen. |
He's coming to see you as soon as he can. |
d. Wir sollen sobald wie möglich anrufen. |
We're supposed to call as soon as possible. |
e. Die Konferenz muss sobald wie möglich sein. |
The conference has to be as soon as possible. |
3. anrufen - "to call up"
a. Die Sekretärin ruft nachher wieder an. |
The secretary will call again in a little while. |
b. Rufen Sie mich bitte im Büro an. |
Call me up at the office please. |
c. Sie will das Fernamt anrufen. |
She wants to call long distance. |
d. Bitte rufen Sie die Wirtschaftsabteilung an. |
Please call the Economic Section. |
4. es handelt sich um (plus acc) - "the matter at hand is, it is about"
a. Worum handelt es sich? |
What's it about? |
b. Es handelt sich um eine wichtige Auskunft. |
It's about an important (piece of) information. |
c. Handelt es sich um die neuen
Einfuhrbestimmungen? |
Is it about the new import regulations? |
d. Es handelt sich um das Ferngespräch mit der
Certina G.m.b.H. |
It's about the long distance telephone conversation with the Certina Company. |
e. Jetzt handelt es sich um den Brief von Konsul
Wilson. |
The matter at hand now is the letter from Consul Wilson. |
5. telephonisch - "on the telephone, by telephone"
a. Ich möchte gern eine telephonische Auskunft
haben. |
I'd like to have some information by telephone. |
b. Sprechen Sie doch telephonisch mit ilun. |
Talk to him on the telephone. |
c. Warum sagen Sie es ilun nicht telephonisch? |
Why don't you tell it to him on the telephone? |
d. Er will morgen telephonisch mit dem Konsul
sprechen. |
He's planning to talk to the consul on the telephone tomorrow. |
6. wählen - "to dial"
a. Wählen Sie 66 73 58. |
Dial 66 73 58. |
b. Er wählt die Nummer seines Kollegen. |
He dials his colleague's number. |
c. Welche Nummer muss ich wählen? |
Which number do I have to dial? |
d. Wählen Sie Null, dann meldet sich das Fernamt. |
Dial zero; then long distance will answer. |
e. Sie wählt die Nummer des amerikanischen
Konsulats. |
She dials the number of the American Consulate. |
7. anmelden - "to place"
a. Ich möchte ein dringendes Gespräch anmelden. |
lid like to place an urgent call. |
b. Melden Sie bitte ein Gespräch nach Frankfurt an. |
Please place a call to |
c. Sie meldet ein Gespräch an. |
She's placing a call. |
d. Wir wollen das Gespräch jetzt noch nicht
anmelden. |
We don't want to place the call yet. |
e. Er meldet ein Gespräch mit Voranmeldung an. |
He's placing a person-to-person call. |
8. sich melden - "to answer"
a. Die Sekretärin meldet sich. |
The secretary answers. |
b. Im Konsulat meldet sich keiner. |
No one answers at the consulate. |
c. Meldet sich Bremen immer noch nicht? |
Does |
d. Die Sekretärin der Wirtschaftsabteilung meldet
sich. |
The secretary of the Economic Section answers. |
9. wiederholen - "to repeat"
a. Die Sekretärin wiederholt seine Nununer. |
The secretary repeats his number. |
b. Können Sie bitte die Auskunft wiederholen? |
Can you repeat the information please? |
c. Er wiederholt seine Adresse. |
He repeats his address. |
d. Wiederholen Sie Ihren Namen bitte. |
Please repeat your name. |
10. ausrichten - "to give (someone) a message, to tell (someone something)"
a. Darf ich ihm etwas ausrichten? |
May I give him a message? |
b. Können Sie ihm ausrichten, er möchte sobald wie
möglich kommen. |
Can you tell him I’d like him to come as soon as possible? |
c. Was kann ich Herrn Schulze ausrichten? |
What can I tell Mr. Schulze? |
d. Richten Sie ihm das bitte aus. |
Please tell him that. |
e. Er richtet es ihr gerne aus. |
He'll be glad to give her the message. |