Learn German - Lesson 9 - Basic Sentences:

Eine fahrt in die berge


(photo by   Stephan A. used under terms of Creative Commons license.)
zugspitze


 






I

I

the place

der Ort,-e

the Volkswagen

der Volkswagen,-

the 'Autobahn', the parkway

die Autobahn,-en

Southern Germany

Süddeutschland

Place: In a Volkswagen on the Autobahn in Southern Germany.

Ort: In einem Volkswagen auf der Autobahn in Süddeutschland.

the time

die Zeit,-en

the weekend

das Wochenende,-n

July

der Juli

in July

im Juli

Time: A weekend in July.

Zeit: Ein Wochenende im Juli.

the (married) couple

das Ehepaar,-e

the friend

der Freund,-e

Cast of Characters: The American couple, Mr. and Mrs. Wilson, and their German friends, Mr. and Mrs. Becker.

Personen: Das amerikanische Ehepaar, Herr und Frau Wilson, und ihre deutschen Freunde, Herr und Frau Becker.

to look forward to

sich freuen auf (plus acc)

the Alps

die Alpen

MRS. WILSON

FRAU WILSON

I'm looking forward to the Alps.

Ich freue mich schon auf die Alpen.

the luck

das Glück

to be lucky

Glück haben

I hope we'll be lucky as far as the weather's concerned.

Hoffentlich haben wir Glück mit dem Wetter.

cold

kalt

not as cold as

nicht so kalt wie

MRS. BECKER

FRAU BECKER

Today it's not as cold as yesterday.

Heute ist es nicht so kalt wie gestern.

warm

warm

warmer

wärmer

last, previous

vorigen

MRS. WILSON

FRAU WILSON

Yes, it' s warmer than [it was] all last week.

Ja, es ist wärmer als in der ganzen vorigen Woche.

that way, like that

so

I hope it stays that way.

Hoffentlich bleibt es so.



 



II

II

highest

höchste

the mountain

der Berg,-e

MRS. WILSON

FRAU WILSON

The Zugspitze is the highest mountain in Germany, isn't it?

Die Zugspitze ist doch der höchste Berg Deutschlands, nicht wahr?

almost

fast

meters

Meter

MR. BECKER

HERR BECKER

Yes, it's almost 10 000 feet high.

Ja, sie ist fast dreitausend Meter hoch.

every, each

jeder

every summer

jeden Sommer

the (range of) mountains

das Gebirge,-

MRS. WILSON

FRAU WILSON

Do you go to the mountains every summer?

Fahren Sie jeden Sommer ins Gebirge?

last

letzt

last summer

letzten Sommer

the Baltic Sea

die Ostsee

MR. BECKER

HERR BECKER

No, last summer for example we were on the Baltic.

Nein; letzten Sommer waren wir zum Beispiel an der Ostsee.

the winter

der Winter,-

quite often

öfters

the skiing

das Skilaufen

for skiing

zum Skilaufen

But in the winter we quite often go to the mountains to ski.

Aber im Winter fahren wir öfters in die Berge zum Skilaufen.

MRS. WILSON

FRAU WILSON

To the Alps?

In die Alpen?

the Black Forest

der Schwarzwald

near, close

nah

closer

näher

MR. BECKER

HERR BECKER

Yes, or to the Black Forest; it's closer for us.

Ja, oder in den Schwarzwald; der ist für uns näher.

to ski

Ski laufen

he skis

er läuft … Ski

MRS. WILSON

FRAU WILSON

My husband and I like to ski too.

Mein Mann und ich laufen auch gern Ski.

where we live

bei uns zu Hause

little, not much

wenig

the snow

der Schnee

Where we live there's not much snow in the winter, unfortunately.

Bei uns zu Hause gibt es leider wenig Schnee im Winter.

 

 

III

III

MR. BECKER

HERR BECKER

What's the climate like in your country anyway?

Wie ist eigentlich das Klima in Ihrer Heimat?

I have heard

ich hörte

hot

heiss

hotter

heisser

I've heard it's hotter in the summer time than [it is] here.

Ich hörte, in den Sommermonaten ist es heisser als hier.

moist, humid

feucht

more humid

feuchter

MR. WILSON

HERR WILSON

That's right, and more humid too.

Das stimmt; und auch feuchter!

the rain

der Regen

much rain

viel Regen

MR. BECKER

HERR BECKER

Do you have much rain?

Haben Sie viel Regen?

the humidity (of the air)

die Luftfeuchtigkeit

MR. WILSON

HERR WILSON

No, but the humidity is very high.

Nein, aber die Luftfeuchtigkeit ist sehr hoch.

the season

die Jahreszeit,-en

nicest, most beautiful

am schönsten

MR. BECKER

HERR BECKER

What season is nicest where you live?

Welche Jahreszeit ist bei Ihnen am schönsten?

the fall

der Herbst

longer

länger

MR. WILSON

HERR WILSON

The fall; it's longer and warmer than [it is] here.

Der Herbst; er ist länger und wärmer als hier.

the spring

der Frühling,-e

The spring is much too short unfortunately.

Der Frühling ist leider viel zu kurz.

 

 

IV

IV

fast

schnell

faster

schneller

MR. BECKER

HERR BECKER

Now we can go a little faster again.

Jetzt können wir wieder etwas schneller fahren.

less

weniger

the traffic

der Verkehr

less traffic

weniger Verkehr

down

unten

the valley

das Tal, -̈er

There's less traffic here than down in the valley.

Hier ist weniger Verkehr als unten im Tal.

cool

kühl

cooler

kühler

up

oben

MR. WILSON

HERR WILSON

But it's also cooler up here.

Aber es ist auch kühler hier oben.

(future auxiliary)

werden

he will, he's going to

er wird

the overcoat

der Mantel, -̈

to put on

anziehen

I put something on

ich ziehe etwas an

I’m cold, chilly

mir ist kalt

MR. WILSON

HERR WILSON

I’m going to put my coat on; I’m cold.

Ich werde :neinen Mantel anziehen, mir ist kalt.

to freeze

frieren

Aren't you freezing, Mr. Becker?

Frieren Sie nicht, Herr Becker?

thick, heavy

dick

thicker, heavier

dicker

the sweater, pullover

der Pullover,-

to have on

anhaben

he has it on

er hat es an

MR. BECKER

HERR BECKER

No, but I have a heavier sweater on than you, too.

Nein, ich habe aber auch einen dickeren Pullover an als Sie.

 

 

V

V

the tire

der Reifen,-

the flat tire

die Reifenpanne,-n

I need it

es fehlt mir

we needed it

es hat uns gefehlt

MR. BECKER

HERR BECKER

A flat!!! That's all we needed!!!

Reifenpanne!!! Das hat uns gerade noch gefehlt!!!

it would have to be …!

ausgerechnet

when

wenn

the filling station

die Tankstelle,-n

MRS. BECKER

PRAU BECKER

And it would have to be when there's no gas station nearby, too!

Und ausgerechnet dann, wenn keine Tankstelle in der Nähe ist!

all right then

na ja

just, simply

eben

myself, himself, ourselves etc.

selbst

MR. BECKER

HERR BECKER

All right then, we'll just have to change the tire ourselves.

Na ja. da müssen wir eben selbst den Reifen wechseln.

the photograph

die Aufnahme,-n

MRS. BECKER

PRAU BECKER

Meanwhile I'll take a couple of pictures.

Inzwischen werde ich ein paar Aufnahmen machen.

the view

die Aussicht

wonderful

wunderbar

The view's wonderful from up here.

Die Aussicht von hier ist wunderbar.

the camera

der Photoapparat,-e

Where's the camera?

Wo ist der Photoapparat?

the briefcase

die Aktenmappe,-n

MR. BECKER

HERR BECKER

In the briefcase, I think.

In der Aktenmappe, glaube ich.

 

 

VI

VI

the cloud

die Wolke,-n

the sky

der Himmel,-

MR. WILSON

HERR WILSON

Just look at those dark clouds in the sky.

Sehen Sie mal diese dunklen Wolken am Himmel!

to rain

regnen

it's raining

es regnet

It's probably going to rain soon.

Es wird wahrscheinlich bald regnen.

the radio

das Radic.',-s

to turn on

anstellen

he turns on

er stellt … an

MR. BECKER

HERR BECKER

I’ll turn the radio on.

Ich werde das Radio anstellen.

the news

die Nachrichten

Maybe we can hear the news.

Vielleicht können wir die Nachrichten hören.

the weather report

der Wetterbericht,-e

RADIO

RADIO

Now we present the weather report:

Wir bringen Ihnen jetzt den Wetterbericht.

at noon

mittags

heavy, severe

schwer

the thunderstorm

das Gewitter,-

the Lower Alps

die Voralpen

later

später

sunny, fair

sonnig

At noon a severe thunderstorm [is expected] in the Lower Alps; later fair and warmer again.

Mittags schweres Gewitter in den Voralpen, später wieder sonnig und wärmer.

to hurry

sich beeilen

I hurry

ich bee He mich

MR. BECKER

HERR BECKER

We'll have to hurry then.

Da mussen wir uns aber beeilen.

we were planning

wir wollten

to eat lunch

zu Mittag essen

We were planning to eat lunch in Garmisch.

Wir wollten doch in Garmisch zu Mittag essen.