Learn German - Lesson 5 - Grammar:

Herr Allen klingelt bei Herrn Wilson


(photo by  Mikka Luster used under terms of Creative Commons license.)
frankfurt


 




A. NOUNS and SPECIFIERS

 

I. Plural Forms

 

1. It is very simple to form the plural of most English nouns; we simply "add an s". There are a few exceptional forms, like feet, and mice and sheep, but generally we have the s-plural.

 

2. German, unfortunately for the student, has half a dozen different noun plural forms. Here are some examples from the basic sentences you have memorized:

 

Die Zigarren kosten zwei Mark.

The cigars cost two marks.

Ich habe nur diese zwei Koffer.

I have only these two suitcases.

Herr Allen stellt die Herren vor.

Mr. Allen introduces the gentlemen.

Meine Bücher sind leider noch unterwegs.

My books are still on the way, unfortunately.

Ich muss einige Briefe schreiben.

I have to write some letters.

 

If we now compare the singular forms of the above nouns, we can show what is changed or added to distinguish the plural:

 

Singular

Plural

 

Zigarre

Zigarren

-n has been added to the singular.

Koffer

Koffer

Nothing has been added or changed.

Herr

Herren

-en has been added to the (nominative) singular. (We recall that· there is also a non-nominative singular form Herrn

with the distinctive ending -n)

Buch

Bücher

-er has been added to the singular, and there is a change in the stem vowel.

Brief

Briefe

-e has been added to the singular.

 

An additional common plural form which has not occurred in the basic sentences is given below:

 

Auto

Autos

-s has been added to the singular.

 

3. Note that in some cases a change in the stem vowel has taken place. This is similar to the change in the stem vowel of some verbs noted in Lesson 2: ich fahre, but er fährt. Germans call this kind of sound change UMLAUT, and you will frequently hear it referred to by the German term.

 

4. Note also that there is no differentiation in the plural between der-nouns, das-nouns and die-nouns. The plural SPECIFIER forms are the same regardless of whether they occur with a der-noun, das-noun or die-noun (see Lessons 3 and 4).

 

5. We can now re-arrange and expand the list to include all the noun plural types of frequent occurrence. We shall add the specifiers and also show how the plural is usually indicated in vocabulary listings.

 

 

 

 

 

 

Singular

Plural

Listed

a) No change from the singular:

der Koffer

die Koffer

der Koffer, --

(often with umlaut

of stern vowel)

der Flughafen

die Flughäfen

der Flughafen, ̈--

b) Add -e to the singular:

der Brief

die Briefe

der Brief, -e

often with umlaut

of stern vowel)

der Pass

die pässe

der Pass, ̈-e

c) Add -er to the

singular:

das Geld

die Gelder

das Geld, -er

often with umlaut

of stern vowel)

das Buch

die Bücher

das Buch, ̈-er

d) Add -en to the

(nominative) sing:

die Frau

die Frauen

die Frau, -en

Some nouns also add -n or -en to form the non-nominative sing )

der Herr

die Herren

der Herr, -n, -en

e) Add -n to the

(nominative) sing:

die Zigarre

die Zigarren

die Zigarre, -n

f) Add -s to the

singular:

das Auto

die Autos

das Auto, -s

 

6. An -n is added to the dative plural form of all nouns in groups a), b) and c). Nouns in groups d) and e) already have a final -n and nouns in group f) do not add an -n.

 

7. Umlaut of the stern vowel occurs rather haphazardly, so that you are going to have to learn the plural for each noun as you encounter it. However, in group c) we can say that umlaut will occur with every noun whose stern vowel is -a-, -o- or -u-.

 

8. Nouns with the final syllable -in double the -n- before the plural ending -en in group d).

 

9· A very few foreign words have irregular plural endings. Das Museum drops the final -um and replaces it by the -en ending of group d): die Museen. Das Visum has the plural die Visen or die Visa. Der Neubau inserts a -t- before the -en ending of group d).

 

10. Here is a list of nouns which have occurred in the first five units grouped according to the way their plurals are formed:

 

 

 

 

a) plural --

plural ̈--

b) plural -e

plural ̈-e

der Amerikaner

der Flughafen

der Tag

der Pass

der Koffer

der Bruder

der Brief

der Bahnhof

der Füller

der vater

der Monat

der Platz

der Wagen

 

der Bleistift

der stadtplan

der Ober

 

der Besuch

der Sohn

der Morgen

 

der Omnibus (Omnibusse)

der Spaziergang

der Wachtmeister

 

der Wein

der Zoll

der Ratskeller

 

der Augenblick

der Parkplatz

der Fragebogen

 

der Autobus (Autobusse)

der Antrag

der Bremer

 

der Dom

der Papierkorb

der Raucher

 

der Abend

der Markt

der Schriftsteller

 

der Sonntag

 

 

 

der Geschäftsbrief

 

 

 

der Roman

 

 

 

der Pfennig

 

 

 

der Umweg

 

 

 

der Ausweis

 

das Essen

die Mutter

das Geschäft

die Stadt

das Theater

die Tochter

das Jahr

die Hand

 

 

das Konsulat

 

 

 

das Brot

 

 

 

das Bier

 

 

 

das Formular

 

 

 

das papiergeschäft

 

 

 

das Generalkonsulat

 

 

 

 

 

c) plural -er

plural ̈-er

d) plural -en

das Geld

das Buch

der Diplomat

die Frau

 

das Haus

der Herr

die Botschaft

 

das Glas

der Polizist

die Wohnung

 

das Rathaus

der Staat

die Strassenbahn

 

das Schloss

der Neubau

die Bank

 

das Streichholz

(die Neubauten)

die Zeitung

 

das Etagenhaus

das Museum

die Abteilung

 

 

(die Museen)

die Tür

 

 

das Visum

die Bibliothek

 

der Mann

(die Visen)*

die Amerikanerin

 

 

 

die Universität

 

 

 

die verabredung

 

 

 

die Gemahlin

 

 

 

die Sekretäri

 

 

 

 

e) plural -n

f) plural -s

der Konsul

die Minute

der Park

der Vizekonsul

die Stunde

der Portier

der Beamte

die Pfeife

das Auto

der Bekannte

die Deutsche

das Cafe

der Deutsche

die Zigarre

das Kino

der Kollege

die Zigarette

das Restaurant

der Angehörige

die Kontrolle

das Hotel

die Dame

die Taxe

 

 

die Strasse

die Seite

 

 

die Adresse

die aaltestelle

 

 

die Ecke

die Idee

 

 

die Briefmarke

die Tante

 

 

die Schreibmaschine

die Etage

 

 

die Reise

 

 

* or die Visa

die Woche

 

 

 

 

 

 

 
    

II. Genitive Forms.

 

1. In addition to the plural in this unit we have encountered some other new forms of nouns and specifiers:

 

a) Wilsons haben eine wohnung im ersten stock eines Etagenhauses in Frankfurt.

The Wilsons have an apartment on the second floor of an apartment house in Frankfurt.

b) Die Angehörigen meiner Frau leben hier.

My wife's family lives here.

c) Möchten Sie sich mal eins meiner Bücher leihen?

Would you like to borrow one of my books?

d) Hier ist ein Roman des französischen Schrifstellers Cocteau.

Here is a novel of the French author Cocteau.

e) Ist das nicht die neue Sekretärin unseres Kollegen Smith?

Isn't she our colleague Smith's new secretary?

 

The underlined forms of the noun and specifier in the above sentences are called GENITIVE forms. They indicate possessive relationships -- the kind of relationships that are designated in English by the -'s (or –s',) ending, and by the preposition of. The GENITIVE is the fourth form, along with Nominative. Accusative and Dative forms, which German nouns and specifiers can have. There are no other distinctive forms of nouns and specifiers.

 

2. Let us compare the Genitive forms in the above sentences with the corresponding Nominative forms and see what features distinguish them:

 

Genitive

Nominative

 

a) eines Etagenhauses

ein Etagenhaus

The specifier and the noun both have the ending -es added to the Nominative form.

b) meiner Frau

meine Frau

The specifier has the ending –er instead of -e; the noun has the same form as the Nominative.

c) meiner Bücher

meine Bücher

The specifier has the ending -er instead of -ei the noun has the same form as the Nominative.

d) des Schriftstellers

der Schriftsteller

the specifier ends in -s instead

of –r; -s is added to the noun.

e) unseres Kollegen

der Kollege

The specifier has the ending -es

added to the Nominative form; -n is added to the noun.

 

3· Note that in three cases - a). d) and e) above - the NOUN has a distinct Genitive form which differs from the Nominative form. In two cases - b) and c) above - the NOUN has the same form.

4. Note that in a), d) and e) the SPECIFIER has the ending -s (or es). In b) and c) the SPECIFIER has the ending -er.

5. Let us now summarize what we have observed about Genitive forms:

 

a) SPECIFIERS with der-nouns and das-nouns in the Genitive have the ending -s (or es). Both the der-type and the ein-type Specifiers have the same endings: des, dieses, eines, unseres.

b) der-NOUNS and das-NOUNS in the Genitive have the ending -s or –es: Hauses, Schriftstellers. A few der-nouns have the ending -n or -en: Kollegen, Herrn, Diplomaten, Polizisten, Beamten, Bekannten.

c) The SPECIFIERS of die-nouns and plural nouns have the ending –er in place of the Nominative ending -e (or -ie): der, dieser, meiner, ihrer.

d) die-NOUNS and plural NOUNS in the Genitive have the same form as in the Nominative: Frau, Bank, Banken, Bücher, Bleistifte.

 

6. Here for reference and comparison are some typical Genitive forms:

 

 

Singular

Plural

a) Genitive of der-nouns

des Platzes

der Plätze

des Omnibusses

der Omnibusse

dieses Polizisten

dieser Polizisten

meines Briefes

meiner Briefe

b) Genitive of das-nouns

des Jahres

der Jahre

des Konsulats

der Konsulate

dieses Hauses

dieser Häuser

ihres Buches

ihrer Bücher

c) Genitive of die-nouns

der Dame

der Damen

dieser Bank

dieser Banken

unserer Schwester

unserer Schwestern

 

7. Note that der- and das-nouns ending in the sounds s  , ts, z  and š have the ending -es, as for example des Passes, des Platzes, des Hauses and des Tisches. Note also that the writing system requires the sound s to be written -ss- when non-final: Omnibusses, Omnibusse.

 

8. Otherwise, der- and das-nouns of more than one syllable have -s, as for example:  des Konsulats, while monosyllabic der- and das-nouns have either -s or -es, whichever the speaker prefers; you will hear both des Domes and des Doms, des staats and des Staates.

 

9. Proper names have an -s (or -es) ending: Peters Haus, Marias Tochter, Herrn Meyers Wagen.

 

10. You will note that the Genitive form of the specifier and noun generally follow the noun or pronoun with which a possessive relationship isindicated, as in the examples of paragraph 1:

 

im ersten stock eines Etagenhauses

on the second floor of an apartment house

die Angehörigen meiner Frau

my wife's family

ein Roman des französischen Schriftstellers

a novel of the French author

 

 

Proper names in the Genitive, however, usually precede the noun designating the thing possessed:

 

Kennen Sie Peters Frau?

Do you know Peter's wife?

Ist das Herrn Beckers Wagen?

Is that Mr. Becker's car?

Nein, das ist Marias Wagen.

No, that's Mary's car.

 

11. There is one personal pronoun which has a Genitive form: wer? "who" has the Genitive form wessen? "whose"

 

Wessen Auto ist das?

Whose car is that?

Wessen Sohn kennen Sie?

Whose son do you know?

 

 

 

 

III. Summary of Specifier Forms

 

1. We have now encountered all the Specifier forms, both the ein-type and  the der-type. The following gives a complete summary of the forms:

 

 

a) With

der-type

specifiers

Nom

der Sohn

die Söhne

 

Acc

den Sohn

die Söhne

Dat

dem Sohn

den Söhnen

Gen

des Sohnes

der Söhne

 

 

 

Nom

welches Theater

welche Theater

Acc

welches Theater

welche Theater

Dat

welchem Theater

welchen Theatern

Gen

welches Theaters

welcher Theater

 

 

 

Nom

diese Wohnung

diese Wohnungen

Acc

diese Wohnung

diese Wohnungen

Dat

dieser Wohnung

diesen Wohnungen

Gen

dieser Wohnung

dieser Wohnungen

 

 

 

 

 

b) With

ein-type

specifiers

 

Nom

sein Brief

seine Briefe

 

Acc

seinen Brief

seine Briefe

Dat

seinem Brief

seinen Briefen

Gen

seines Briefes

seiner Briefe

 

 

 

 

Nom

seiner

seine

(Referring to der Brief)

Acc

seinen

seine

Dat

seinem

seinen

Gen

seines

seiner

 

 

 

 

Nom

ihr Auto

ihre Autos

 

Acc

ihr Auto

ihre Autos

Dat

ihrem Auto

ihren Autos

Gen

ihres Autos

ihrer Autos

 

 

 

 

Nom

ihrs

ihre

(Referring to das Auto)

Acc

ihrs

ihre

Dat

ihrem

ihren

Gen

ihres

ihrer

 

 

 

 

Nom

unsere Botschaft

unsere Botschaften

 

Acc

unsere Botschaft

unsere Botschaften

Dat

unserer Botschaft

unseren Botschaften

Gen

unserer Botschaft

unserer Botschaften

 

 

 

 

Nom

unsere

unsere

(Referring to die Botschaft)

Acc

unsere

unsere

Dat

unserer

unseren

Gen

unserer

unserer

 

2. The ein-type specifiers are listed both with and without a following noun. The SPECIAL ein-type specifier forms which occur only when no noun follows the specifier are underlined.

 

B. REFLEXIVE PRONOUNS

 

I. In many sentences the object of the verb, the thing or person acted upon, is the same as the subject or actor. We say, for example, in English:

 

Mr. Wilson introduced himself. or She thinks a good deal of herself, doesn't she?

 

The identity of subject and object in English is indicated by adding the suffix -self to the pronoun designating the object. Pronouns of this kind are called REFLEXIVE PRONOUNS.

 

II. The German Reflexive Pronoun

 

1. In German, as in English, the subject and object of a verb may be the same. Note the following examples from your basic sentences:

 

a) Meine Frau kann sich nicht an das Klima gewöhnen.

My wife can't get ('herself') used to the climate.

b) Darf ich mir mal Ihre leihen?

May I borrow (' lend myself ' ) yours?

c) Möchten Sie sich mal eins meiner Bücher leihen?

Would you like to borrow one of my books?

 

In sentence a) the object of the verb refers to the same person as the subject and has the form sich. In sentence b) the interested bystander or indirect object of the verb is the same person as the subject and has the form mir. In sentence c) the indirect object of the verb is the same person as the subject and has the form sich.

 

2. German has only one REFLEXIVE PRONOUN, the form sich, meaning 'himself,

herself, itself, yourself, yourselves, themselves'. It occurs wherever the subject of the verb is er, sie, Sie, or es or is a noun which can be replaced by er, sie, Sie, or es.

 

Herr Allen kann sich nicht an das Klima gewöhnen.

Mr. Allen can' t get (' himself' ) used to the climate.

Herr Allen und seine Frau können sich nicht an das Klima gewöhnen.

Mr. Allen and his wife can't get ('themselves') used to the climate.

Können Sie sich nicht an das Klima gewöhnen?

can't you get ('yourself') used to the climate?

 

3. The REFLEXIVE PRONOUN sich may function either as the object or as the interested bystander in a sentence. We might say it can have either an Accusative or Dative function. Compare the sentences in 2 above with the following:

 

Möchten Sie sich ein Buch leihen?

Would you like to borrow ('lend yourself') a book?

Er möchte sich ein Buch leihen.

He would like to borrow ('lend himself') a book.

 

4. Wherever the subject of the sentence is ich or wir or is a noun which can be replaced ich or wir German uses the regular pronoun forms mich, mir and uns.

 

Ich kann mich nicht an das Klima gewöhnen.

I can't get ('myself') used to the climate.

Meine Frau und ich können uns nicht an das Klima gewöhnen.

My wife and I can't get ('ourselves') used to the climate.

Darf ich mir Ihre Zeitung leihen?

May I borrow (' lend myself ') your newspaper?

Wir möchten uns gern einige Bücher leihen.

We'd like to borrow ('lend ourselves') some books.

 

5· The object of a preposition can also refer to the same person as the subject in a sentence.

 

Er spricht immer nur von sich.

He always talks only about himself.

Ich spreche nicht gern von mir.

I don't like to talk about myself.

 

6. Whenever the subject of the sentence is er, sie, Sie or es or is a noun which can be replaced by er, sie, Sie or es the REFLEXIVE PRONOUN form sich occurs as a prepositional object referring to the same person as the subject.

 

7· Wherever the subject of the sentence is ich or wir or is a noun Which can be replaced by ich or wir German uses the regular pronoun forms mich, mir and uns after prepositions in order to refer to the same person as the subject.