Learn German - Lesson 6 - Grammar:

Telephongespräche


(photo by  Markus P used under terms of Creative Commons license.)
old siemens phone


 




A. ADJECTIVES

 

I. Adjectives have occurred in a number of sentences in the first five lessons:

 

München ist eine schöne Stadt.

Munich is a beautiful city.

Das Essen ist dort sehr gut

The food is very good there.

In welcher Gegend ist das amerikanische Konsulat?

What part of town is the American Consulate in?

Er trifft einen alten Bekannten.

He meets an old acquaintance.

Hier ist ein guter Roman.

Here is a good novel.

 

Note that some of these adjectives have endings: schön-e, arnerikanisch-e, alt-en, gut-er; while some do not: gut, interessant. The adjectives without endings are commonly called Predicate Adjectives: they are often seperated by a verb from the noun or pronoun they modify. The adjectives with endings are commonly called Attributive Adjectives. They occur in a SPECIFIER-ADJECTIVE-NOUN sequence: das amerikanische Konsulat, ein guter Roman.

 

II. Predicate adjectives NEVER HAVE ENDINGS. They may occur either before or after the noun or pronoun they modify. Here are some further examples.

 

Meine Schreibmaschine ist kaputt.

My typewriter is out of order.

Die Wirtschaftsabteilung ist nicht sehr gross.

The Economic Section is not very large.

Sehr schön ist diese neue französische Briefmarke.

(A) very beautiful (specimen) is this new French stamp.

 

III. Adjectives are also used as adverbs in German. Like predicate adjectives they NEVER HAVE ENDINGS:

 

Ich verstehe Sie gut.

I understand you well.

Sprechen Sie bitte langsam.

Please speak slowly.

Er spricht ausgezeichnet deutsch.

He speaks German excellently.

 

IV. Attributive adjectives in SPECIFIER-ADJECTIVE-NOUN sequences ALWAYS HAVE ENDINGS.

 

1. After der-type specifiers the adjective endings are -e or -en:

 

Nom

Der neue Vizekonsul wohnt in diesem Etagenhaus.

Acc

Den neuen Vizekonsul kenne ich noch nicht.

Dat

Meine Sekretärin spricht mit dem neuen Vizekonsul.

Gen

Kennen Sie die Frau des neuen Vizekonsuls?

 

 

Nom

Dieses grosse Hotel gehört meinem Vater.

Acc

Dieses grosse Hotel kenne ich nicht.

Dat

In diesem grossen Hotel wohnt Herr Becker.

Gen

Der Portier dieses grossen Hotels zeigt es Ihnen.

 

 

Nom

Wo ist hier die amerikanische Botschaft?

Acc

Ich suche die amerikanische Botschaft.

Dat

Sie arbeitet in der amerikanischen Botschaft.

Gen

Eine sekretärin der amerikanischen Botschaft wohnt in der Schubertstrasse.

 

 

Nom

Wieviel kosten die neuen Bleistifte?

Acc

Brauchen Sie schon die neuen Bleistifte?

Dat

Schreiben Sie mit den neuen Bleistiften?

Gen

Geben Sie mir bitte einen der neuen Bleistifte.

 

 

2. After ein-type specifiers the adjective endings are -e, -en, -er or -es:

 

Nom

Das ist ein amerikanischer Schriftsteller.

Acc

Ich kenne einen amerikanischen Schriftsteller.

Dat

Er spricht mit einern amerikanischen Schriftsteller.

Gen

Sie ist die Frau eines amerikanischen Schriftstellers.

 

 

Nom

Ist das Ihr neues Auto?

Acc

Haben Sie schon Ihr neues Auto?

Dat

Fahren Sie mit Ihrem neuen Auto?

Gen

Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?

 

 

Nom

Frau Keller ist meine neue Sekretärin.

Acc

Kennen Sie meine neue Sekretärin?

Dat

Sprechen Sie mit meiner neuen Sekretärin!

Gen

Das ist die Schreibmaschine meiner neuen Sekretärin.

 

 

Nom

Unsere alten Kollegen fahren jetzt nach Amerika.

Acc

Wir besuchen unsere alten Kollegen in Berlin.

Dat

Wir möchten mit unseren alten Kollegen im Hofbräuhaus essen.

Gen

Die Büros unserer alten Kollegen sind im ersten Stock.

 

 

3. The noun is not always present in a sequence; it may be understood from the context. In any case the form of the adjective remains the same.

 

Fahren Sie mit dem alten Wagen oder mit dem neuen?

Are you going in the old car or in the new one?

Wissen Sie seine neue Adresse?

Do you know his new address?

Ich habe hier nur seine alte.

I only have his old one here.

Ist das ein altes Buch oder ein neues?

Is that an old book or a new one?

 

Notice that we usually substitute the pronoun "one" in English for the noun that is omitted.

 

4. If there is more than one adjective in a sequence, they all have the same form:

 

Hier ist ein guter neuer Roman.

Here's a good new novel.

Wer wohnt in diesem schönen alten Haus?

Who lives in this beautiful old house?

Das ist eine alte amerikanische Briefmarke.

That's an old American stamp.

 

5. Except for the number "one", which is the specifier ein, and ordinal numbers like "first", "second", etc., which will be dealt with later on, the numerals have NO ENDINGS and do not affect the forms of adjectives in a SPECIFIER-ADJECTIVE-NOUN sequence at all:

 

Das sind meine zwei alten Kollegen.

Those are my two old colleagues.

Wo sind unsere drei neuen Bleistifte?

Where are our three new pencils?

 

V. Attributive adjectives are sometimes used as nouns. Their forms are the same as those outlined above.

 

Im Konsulat trifft er einen alten Bekannten.

In the consulate he meets an old acquaintance.

Ja, die Angehörigen meiner Frau leben hier.

Yes, (the members of) my wife's family live here.

 

These nouns may refer to either men or women, but their forms change accordingly, and also depending on whether they are preceded by an ein-type specifier or a der-type specifier.

 

Er ist ein alter Bekannter von mir.

He's an old acquaintance of mine.

Sie ist eine alte Bekannte von mir.

She's an old acquaintance of mine.

Der Bekannte meiner Schwester kommt aus Berlin.

My sister's (gentleman) friend comes from Berlin.

Die Bekannte Ihres Bruders ist sehr nett.

Your brother's (lady) friend is very nice.

Die Bekannten meiner Eltern fahren heute nach Bonn.

My parents' friends are driving to Bonn today.

 

 

Here is a list of similar nouns which have occurred thus far:

 

 

Referring to Men

Referring to Woman

Plural

(a) With der-type specifier

der Beamte

 

die Beamten

der Deutsche

die Deutsche

die Deutschen

der Angehörige

die Angehörige

die Angehörigen

der Staatsangehörige

die Staatsangehörige

die Staatsangehörigen

der Verwandte

die Verwandte

die Verwandten

(b) With

ein-type specifier

ein Beamter

 

unsere Beamten

ein Deutscher

eine Deutsche

keine Deutschen

ein Angehöriger

eine Angehörige

meine Angehörigen

ein Staatsangehöriger

eine Staatsangehörige

keine Staatsangehörigen

ein Verwandter

eine Verwandte

ihre Verwandten

 

 

 

 
    

B. TIME EXPRESSIONS

 

I. We have encountered several references to time thus far:

 

Ich war zwei Monate in Bann.

I was in Bann for two months.

In zehn Minuten sind Sie da.

You'll be there in ten minutes.

Kommen Sie am nächsten Sonntag zu uns.

Come and see us next Sunday.

Konsul Wilson ist leider im Augenblick nicht im Büro.

I'm sorry, Mr. Wilson is not in the office at the moment.

Ich bin den ganzen Nachmittag in meinem Büro.

I'll be in my office all afternoon.

 

1. Time reference can be given by a prepositional phrase with in or an followed by a Dative form of the noun.

2. Time reference can be given by an Accusative form of the noun or specifier-adjective-noun phrase.

3. Prepositional phrases or noun phrases referring to time precede phrases referring to place.

 

C. QUESTION-WORD PRONOUNS WITH PREPOSITIONS

 

I. When a question-word pronoun in a prepositional phrase refers to a human being, the regular pronoun form is used.

 

Mit wem spricht er?

Who is he talking to?

Zu wem soll ich gehen?

Who am I supposed to go to?

Für wen tun Sie das?

Who are you doing that for?

 

Conversational English usually ends the sentence with the preposition, although formal and literary usage permit placing it at the beginning: For whom are you doing that? Note that German however always requires the sequence of preposition first, followed by object form (accusative or dative) of the pronoun.

 

II. When an inanimate object is referred to, a question-word pronoun in a prepositional phrase may be replaced by the special form wo-.

 

Um was handelt es sich? Or Worum handelt es sich?

What is it about?

Wovon spricht sie?

What is she speaking of?

Womit schreiben Sie lieber, mit dem Füller oder mit der Schreibmaschine?

What do you prefer to write with, pen or typewriter?

 

This is similar to the replacement of the pronoun by da- in such forms as daneben, damit, davon, etc., as noted in Lesson 3. If the preposition begins with a vowel the special combining form is wor- (worum, worauf, woran, etc.)