Learn German - Lesson 7 - Variation drill:
Beim einrichten
(photo
by Tobias Steinhoff used
under terms of Creative Commons license.)
1. Wir setzen uns in das grosse
Wohnzimmer. |
We’ll sit
down in the big living room. |
a. Let's carry the suitcases up
to the attic. |
Wir wollen die Koffer auf den Boden tragen. |
b. He's putting the chair
behind the desk. |
Er stellt den Stuhl hinter den Schreibtisch. |
c. P1ease sit down beside my
son. |
Setzen Sie sich bitte neben meinen Sohn. |
d. She's putting the woolen
blanket over the back of the chair. |
Sie legt die Wolldecke über die Stuhllehne. |
e. He's putting the letters
under his newspaper. |
Er legt die Briefe unter seine Zeitung. |
f. The kitchen table goes
between the refrigerator and the range. |
Der Küchentisch kommt zwischen den Kühlschrank und
den Herd. |
2. Wir wohnen neben der alten Post. |
We live next
to the old post office. |
a. He works in another office. |
Er arbeitet in einem anderen Büro. |
b. On the corner a policeman is
standing. |
An der Ecke steht ein Polizist. |
c. I’ll park behind your car. |
Ich parke hinter Ihrem Wagen. |
d. Above the desk there's a big
picture. |
Über dem Schreibtisch hängt ein grosses Bild. |
e. The taxi is just stopping in
front of his house. |
Die Taxe hält gerade vor seinem Haus. |
3. stellen Sie den Papierkorb
bitte unter den Schreibtisch. |
Please put
the wastepaper basket under the desk. |
a. Hang this picture above the
large sofa. |
Hängen Sie dieses Bild über das grosse Sofa. |
b. Please drive your car
[around] behind the house. |
'Fahren Sie bitte Ihren Wagen hinter das Haus. |
c. She puts the little table
beside her easy-chair. |
Sie stellt den kleinen Tisch neben ihren Sessel. |
d. We're moving to ('into')
another city. |
Wir ziehen in eine andere Stadt. |
e. Drive [up] onto this parking
lot. |
Fahren Sie doch auf diesen Parkplatz. |
f. He sits down in front of the
big window. |
Er setzt sich vor das grosse Fenster. |
4. Die Zeitung liegt hinter der
Lampe. |
The newspaper
is behind the lamp. |
a. The pictures are still in
the big crate. |
Die Bilder sind noch in der grossen Kiste. |
b. My car stops at the corner
there. |
Mein Wagen hält dort an der Ecke. |
c. He's sitting behind his
friend. |
Er sitzt hinter seinem Bekannten. |
d. The blanket is lying over
the back of the chair. |
Die Wolldecke liegt über der
Stuhllehne. |
e. The bus stops in front of
the new bank. |
Der Autobus hält vor der neuen Bank. |
f. The big easy-chair is
between the bookcase and the smoking table. |
Der grosse Sessel steht zwischen dem Bücherschrank
und dem Rauchtisch. |
5. Das ist ein Zimmer mit vielen neuen Möbeln. |
That's a room with a lot of
nice furniture. |
a. We’re staying with nice
German relatives. |
Wir wohnen bei netten deutschen Verwandten. |
b. They work in large new
offices. |
Sie arbeiten in grossen neuen Büros. |
c. He introduces him to a few
American gentlemen. |
Er macht ihn mit einigen amerikanischen Herren
bekannt. |
d. I don't like to live in old,
small hotels. |
Ich wohne nicht gern in alten kleinen Hotels. |
|
|
6. Wir haben gute französische
Zeitungen. |
We have
[some] good French newspapers. |
a. Get me [some] other good
stationery. |
Holen Sie mir bitte anderes gutes Briefpapier. |
b. He has [some] old famous
stamps. |
Er hat alte berühmte Briefmarken. |
c. We still need [some] other
good carpets. |
Wir brauchen noch andere gute Teppiche. |
d. I hope we can find [some] good German wine
there. |
Hoffentlich können wir dort guten deutschen Wein
finden. |
7. Der grosse Schreibtisch steht
auf dem Teppich. |
The big desk
is on the rug. |
a. The freight is still in the
cellar. |
Das Frachtgut steht noch im Keller. |
b. Are you going to put the new
floor lamp in the corner or next to the easy chair? |
Stellen Sie die neue Stehlampe in die Ecke oder
neben den Sessel? |
c. Put the new sofa there
against the wall, please. |
Stellen Sie das neue Sofa bitte dort an die Wand. |
d. Our car is behind the house. |
Unser Wagen steht hinter dem Haus. |
e. Are the books already in the
book-case? |
Stehen die Bücher schon im Bücherschrank? |
f. Put the typewriter on the
table next to the lamp. |
Stellen Sie die Schreibmaschine auf den Tisch
neben die Lampe. |
8. Er legt den Füller und das
Briefpapier auf den Schreibtisch. |
He puts the
fountain pen and the stationery on the desk. |
a. Where do you want to put the
carpet? |
Wo wollen Sie den Teppich hinlegen? |
b. The rug is already in the
living room. |
Der Teppich liegt schon im Wohnzimmer. |
c. The letter is under your new
book. |
Der Brief liegt unter Ihrem neuen Buch. |
d. Put the passport in your
desk. |
Legen Sie den Pass in Ihren Schreibtisch. |
e. The woolen blankets are in
the bedroom on our beds. |
Die Wolldecken liegen im Schlafzimmer auf unseren
Betten. |
9. Stellen Sie den Papierkorb
unter den Tisch. |
Put the
wastebasket under the tab1e. |
a. In front of the window is a
small desk. |
Vor dem Fenster steht ein kleiner Schreibtisch. |
b. Next to the sofa is an
easy-chair. |
Neben dem Sofa steht ein Sessel. |
c. He's putting the round table
in front of the sofa. |
Er stellt den runden Tisch vor das Sofa. |
d. Where shall I put the chair? |
Wo soll ich den Stuhl hinstellen? |
e. On the desk is a pretty lamp. |
Auf dem Schreibtisch steht eine schöne Lampe. |
10. Die
Kinder liegen schon im Bett. |
The chi1dren
are already in bed. |
a. The questionnaires are on my
desk. |
Die Fragebogen liegen auf meinem Schreibtisch. |
b. The secretary puts the forms
in the consul’s office. |
Die Sekretärin legt die Formulare ins Büro des
Konsuls. |
c. The quilt is on a chair in
our bedroom. |
Die Steppdecke liegt auf einem Stuhl in unserem
Schlafzimmer. |
d. The new paper is on the
tab1e by the door. |
Die neue Zeitung liegt auf dem Tisch neben der Tür. |
e. Put the book on my desk
p1ease. |
Legen Sie das Buch bitte auf meinen Schreibtisch. |
11. Stellen Sie das Sofa an die
Wand und die Stehlampe daneben. |
Put the sofa
over against the wall and the floor 1amp next to it. |
a. I’ll put the little table
beside the easy chair and the smoking table in front of it. |
Den kleinen Tisch stelle ich neben den Sessel und
den Rauchtisch davor. |
b. Does the floor lamp go
beside the smoking table? NO, behind it. |
Kommt die Stehlampe neben den Rauchtisch? Nein,
dahinter. |
c. Put the chair in front of
the desk p1ease and the wastebasket under it. |
stellen Sie den Stuhl bitte vor den Schreibtisch
und den papierkorb darunter. |
d. We'll put the sofa over
against the wall and hang the picture above it. |
Das Sofa stellen wir an die Wand und das Bild
hängen wir darüber. |
e. In the bedroom there are two
beds (standing) and between them there is a chair. |
Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und dazwischen
steht ein Stuhl. |
12. Ist der Koffer bei meinem
anderen Gepäck? Ja, er ist auch dabei. |
Is the
suitcase with my other luggage? Yes,
it’s [there] along with it. |
a. Mr. Becker is going to |
Herr Becker fährt bald nach Amerika, wissen Sie
das schon? Ja, er spricht viel davon. |
b. The typewriter is not good,
but I can still write with ('on') it. |
Die Schreibmaschine ist nicht gut, aber ich kann
darauf noch schreiben. |
c. I'd like to buy a house, but
I don't have any money for it. |
Ich möchte ein Haus kaufen, aber ich habe kein
Geld dafür. |
d. I like your new suit, and
your necktie goes well with it too. |
Ihr neuer Anzug gefällt mir gut, und die Krawatte
passt auch gut dazu. |