Learn German - Lesson 10 - Variation drill:

Im gasthof "zum weissen hirsch"


(photo by  Hotel Zugspitze used under terms of Creative Commons license.)
mountain resort germany


 







1. Ich höre, dass Sie nach Deutschland fahren wollen.

I hear that you're planning to go to Germany.

a. I know that my mother can come.

Ich weiss, dass meine Mutter kommen kann.

b. I believe that I have to go to the bank.

Ich glaube, dass ich zur Bank gehen muss.

c. We know that he's planning to buy a new car.

Wir wissen, dass er sich einen neuen Wagen kaufen will.

d. I hope that you can come too.

Ich hoffe, dass Sie auch kommen können.

e. I think that our trip is going to depend on the weather.

Ich denke, dass unsere Reise vom Wetter abhängen wird.

2. Von diesem Tisch aus hat man eine schöne Aussicht.

From this table there's a beautiful view.

a. From this window you ('one') can see the cathedral.

Von diesem Fenster aus kann man den Dom sehen.

b. Can you ('one') see the mountains from here?

Kann man von hier aus die Berge sehen?

c. Can you ('one') see the Zugspitze from this restaurant?

Kann man von diesem Restaurant aus die Zugspitze sehen?

d. I can see the Alps from my apartment.

Ich kann von meiner Wohnung aus die Alpen sehen.

e. Can you see the Autobahn from your room?

Können Sie von Ihrem Zimmer aus die Autobahn sehen?

3. Bringen Sie mir bitte ein Glas Moselwein.

Please bring me a glass of Moselle wine.

a. She orders a glass of milk.

Sie bestellt ein Glas Milch.

b. Please bring me a piece of cake.

Bitte bringen Sie mir ein Stück Kuchen.

c. Shall I bring you a glass of water?

Soll ich Ihnen ein Glas Wasser bringen?

d. He orders rye bread, butter and a piece of cheese.

Er bestellt Roggenbrot, Butter und ein Stück Käse.

e. Please bring me a cup of coffee.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.

4. Ich muss nach Hause gehen, da es schon sehr spät ist.

I have to go home, since it's already very late.

a. If it rains today let's not drive to the mountains.

Wenn es heute regnet, wollen wir nicht ins Gebirge fahren.

b. Let's walk rather, since the weather is so nice.

Wir wollen lieber zu Fuss gehen, da das Wetter so schön ist.

c. I can't buy the car now, since I don't have any money.

Ich kann das Auto jetzt nicht kaufen, da ich kein Geld habe.

d. Since we still have enough time, we can now take a walk.

Da wir noch genug Zeit haben, können wir jetzt einen Spaziergang machen.

e. You'll have to call him up at home, since he's not in the office today.

Sie müssen ihn zu Hause anrufen, da er heute nicht im Büro ist.

f. We can still buy a few picture postcards if we hurry.

Wir können noch ein paar Ansichtskarten kaufen, wenn wir uns beeilen.

5. Wissen Sie, ob er heute kommt?

Do you know if he's coming today?

a. We don't know yet whether we'll go.

Wir wissen noch nicht, ob wir fahren werden.

b. Ask him, please, if he wants to come along.

Fragen Sie ihn bitte, ob er mitkommen will.

c. Please write me whether you're going to travel to the mountains.

Schreiben Sie mir bitte, ob Sie in die Berge fahren werden.

d. Can you tell me if the concert is going to take place today?

Können Sie mir sagen, ob das Konzert heute stattfindet?

e. He doesn't know yet whether he's going to leave as early as tomorrow.

Er weiss noch nicht, ob er morgen schon abfährt.


 

 

6. Er sitzt dort am dritten Tisch links.

He's sitting there at the third table to the left.

a. This is my second trip to Germany.

Das ist meine zweite Reise nach Deutschland.

b. She lives on the sixth floor.

Sie wohnt im fünften Stock.

c. Is that still your first car?

Ist das noch Ihr erster Wagen?

d. That's her fourth book already.

Das ist schon ihr viertes Buch.

e. That's the third flat tire!

Das ist die dritte Reifenpanne!

7. Um wieviel Uhr essen Sie gewöhnlich?

At what time do you usually eat?

a. At what time do you go home?

Um wieviel Uhr gehen Sie nach Hause?

b. Last week I was in Hamburg at this time.

Vorige Woche war ich um diese Zeit in Hamburg.

c. What will you be doing tomorrow at this time?

Was werden Sie morgen um diese Zeit tun?

d. What time are we supposed to meet them?

Um wieviel Uhr sollen wir sie treffen?

e. Tomorrow morning at this time we'll be in Berlin already.

Morgen früh um diese Zeit werden wir schon in Berlin sein.

8. Findet die Konferenz morgens oder nachmittags statt?

Is the conference going to be in the morning or in the afternoon?

a. He's leaving in the afternoon already.

Er fährt schon nachmittags ab.

b. The conference will be at nine o'clock in the morning.

Die Konferenz findet um neun Uhr morgens statt.

c. He goes home at twelve noon.

Er geht mittags um zwölf nach Hause.

d. They're planning to come to our place at seven in the evening.

Sie wollen um sieben Uhr abends zu uns kommen.

e. Every morning at eight o'clock we listen to ('hear') the news.

Morgens um acht Uhr hören wir die Nachrichten.

9. Wissen Sie, dass Herr Becker heute kommt?

Do you know that MI. Becker is coming today?

a. Please tell him that we have to hurry.

Sagen Sie ihm bitte, dass wir uns beeilen müssen.

b. can you tell me when the concert is going to be?

Können Sie mir sagen, wann das Konzert stattfindet?

c. Please write me whether the Beckers are going to Germany.

Schreiben Sie mir bitte, ob Beckers nach Deutschland fahren.

d. Do you really believe that the furnace is out of order?

Glauben Sie wirklich, dass die Heizung kaputt ist?

e. Ask him, please, if there's a concert in the resort here daily.

Fragen Sie ihn bitte, ob hier täglich Kurkonzert ist.

10. Wissen Sie, warum Herr Becker heute nicht kommt?

Do you know why Mr. Becker isn't coming today?

a. I think ('find') that your apartment looks very nice now.

Ich finde, dass Ihre Wohnung jetzt sehr schön aussieht.

b. I don't know whether Mr. Becker is going to call again.

Ich weiss nicht, ob Herr Becker nochmal anruft.

c. She says that there are beautiful picture postcards there.

Sie sagt, dass es dort schöne Ansichtskarten gibt.

d. Please tell me when the bus leaves.

Sagen Sie mir bitte, wann der Omnibus abfährt.

e. I think ('find') that the inn looks very good.

Ich finde, dass der Gasthof einen sehr guten Eindruck macht.

11. Nachher, wenn die Sonne wieder scheint, wollen wir in die Stadt fahren.

In a little while, if the sun is shining again, we plan to drive down town.

a. Tomorrow morning, if the weather is good, we plan to go for a walk.

Morgen früh, wenn das Wetter gut ist, wollen wir einen Spaziergang machen.

b. Later, if it's not raining any more, we can take a look around the place.

Später, wenn es nicht mehr regnet, können wir uns den Ort ansehen.

c. Sometimes when we have a warm meal at noon we only eat bread and cold cuts in the evening.

Manchmal, wenn wir mittags warm essen, essen wir abends nur Brot und Aufschnitt.

d. Before, if we have enough time, we'll take a few pictures.

Vorher, wenn wir genug Zeit haben, werden wir ein paar Aufnahmen machen.

e. In the evening, if we have an ('the') opportunity for it, we can unpack our dishes.

Abends, wenn wir die Gelegenheit dazu haben, können wir unser Geschirr auspacken.